Idiomas:
EnglishEspañolDeutschnl.pngFrançaisItalianoPolsky

Comentarios / Comments

Gracias a todos, he podido esta...
Jazmín - Korea
Hola Clara,:) hoy es mi prim...
Branimir - Alemania
Recursos Español arrow PONME ALGUNA PAELLA
PONME ALGUNA PAELLA

Volvemos esta semana a hacer una puesta en común con vosotros de dudas y reflexiones posteriores que nos surgen enfrentándonos a algunos aspectos gramaticales. Ahí van:

 

1)*No estoy seguro que pase
     No estoy seguro qué va a pasar/pasará.


  La primera oración con subjuntivo es agramatical. Pensamos que se construye con indicativo puesto que es una pregunta indirecta “qué pasará”. Como ocurre con estos ejemplos: 

 

-         No estoy seguro cuándo vendrá.

 

-         No estoy seguro de que venga. 

 

Lo que nos lleva a deducir que con preguntas indirectas se construye con indicativo y con subordinadas sustantivas o de régimen se construye con subjuntivo. Por tanto, sería correcto decir: 

 

-         No estoy seguro de que pase algo/de que venga, etc. 

 

Es curioso, sin embargo, si probamos con una construcción de relativo: 

 

-         No estoy seguro de lo que pasará

 

-         No estoy seguro de lo que vaya a pasar

 

-        *No estoy seguro de lo que pase 

 

¿Sería correcta la segunda oración e incorrecta la tercera? 

 

2) En el DELE Intermedio (10/Nov/2007) pregunta 54 de gramática: 

 

-        En cuanto salga de la oficina, me llamas.

-       *Nada más salga de la oficina me llamas.

 

 La segunda opción sería incorrecta porque según los manuales Nada más funciona con infinitivo. 

 

-        Nada más salir de la oficina, me llamas.  

 

No obstante, “nos suena bien”, lo que indica que se utiliza. Pensamos por tanto que este tiempo de respuestas harían dudar hasta a un propio nativo.   

 

3) Unos/algunos: “Unos” introduce algo desconocido, mientras que con “algunos” seleccionamos de un conjunto conocido. Ambos aparecen con sustantivos contables, por eso cuando intentamos decir:

 

 -         ¿Te apetece comer paella?

 

-         *Sí, ponme alguna

 

        Resulta agramatical, resultando más acertado decir:

 

        Sí, ponme algo/un poco de paella  

 

Ya que el contenido de la paella al que nos referimos es incontable.

No diremos “dame algunos granos de arroz”, pero sí sería aceptable decir:

 

   -     Ponme algunos caracoles

 
< Anterior   Siguiente >

Vídeo de la escuela de español Taronja

Wordpress de Taronja

wordpress.jpg

Sigue en el blog de Taronja las experiencias de nuestros alumnos

 

taronjaschool.wordpress

Conoce Valencia con nuestra mascota y aprende español

Know Valencia and learn spanish with our mascot