Diferencias entre LLEVAR y TRAER

Los verbos «llevar» y «traer» se refieren a “mover a una persona o a una cosa de un sitio a otro”. Para explicaros la diferencia entre uno y otro vamos a hacerlo pensando en cómo nos relacionamos con el espacio que nos rodea, si nos acercamos a o nos alejamos de los objetos o personas de las que hablamos y dónde nos situamos. ¿Preparados? Ahí va: LLEVAR: Conducir algo desde el lugar en el que se encuentra o se sitúa mentalmente el hablante a otro lugar que está alejado. Se usa con el adverbio de lugar ALLÍ.

Pequeño truco: MUÉVETE o IMAGINA que te mueves/desplazas al lugar del que estás hablando para “llevar” algo/a alguien. (O que lo hace el sujeto de la acción)

    •  María, tienes que llevar estos zapatos allí. No puedes dejarlos en el suelo, guárdalos en la caja roja que está en la otra habitación.  (MARÍA SE MUEVE PARA LLEVAR LOS ZAPATOS A LA OTRA HABITACIÓN)
    •  ¿Puedes llevar a Carla a la escuela hoy? Ya es tarde y yo no puedo. (TE PIDE QUE TE MUEVAS PARA LLEVAR A LA NIÑA A LA ESCUELA)
TRAER: Conducir o trasladar algo al lugar en donde se habla o de que se habla. Se usa con el adverbio de lugar AQUÍ.

Pequeño truco: NO TE MUEVAS o IMAGINA que NO te mueves/NI desplazas: ese “algo” o ese “alguien” viene a donde estás tú (o el sujeto al que nos referimos)

  • ¿Puedes traerme los libros aquí, por favor? Así me los puedo leer en cuanto acabe de hacer este trabajo. (YO NO ME MUEVO, EL LIBRO VIENE A MÍ)
  • Si vienes a la fiesta trae a tu hermana a la fiesta que seguro que se lo pasa muy bien con nosotros. (YO NO ME MUEVO, LA HERMANA DE MI AMIGO ES LA QUE SE MUEVE PARA VENIR A LA FIESTA)
Y ahora te lo ponemos un poquito más difícil… Te dejamos otro ejemplo, en el que se utilizan los dos verbos a la vez. Ejemplo: La situación de esta conversación es la siguiente: Ana está en su casa y habla por teléfono con su amiga, María. -Hola, María. Esta noche celebro mi cumpleaños. Hago una cena en mi casa y me gustaría invitarte. -Claro Ana, me encantará ir ¿a qué hora es? -A las ocho y media. -¿LLEVO algo? ¿Comida, vino? – Bueno no es necesario, pero si quieres… ¡vale! TRAE algo de beber, vino o cerveza me parece bien. Esperamos que a partir de ahora os quede claro cuándo usar el verbo «traer» y cuándo usar el verbo «llevar». Buena semana a todos ; )

Aprende español con Taronja School


Con nuestros cursos de español puedes mejorar tu expresión oral y aprender de una forma divertida y amena cómo somos los españoles.

¿Qué opinan nuestros alumnos de nuestros cursos de español?


Estas son algunas de las opiniones de nuestros alumnos. ¡Los premios nos los dais vosotros!

Diferencias entre LLEVAR y TRAER 2
Paola Campanelli Avatar
Paola Campanelli
Fantastic friendly school with perfect service. ¡Me gustó todo!!
leer más
Timothy Lalonde Avatar
Timothy Lalonde
Actually, learning Spanish is just my excuse to visit Taronja! Not only a language school, but a language experience! Beautiful people, beautiful classrooms, fun lessons, continuous and exciting cultural events, and in the coolest city in Spain!
leer más
Clemente Antonio Avatar
Clemente Antonio
Chicos y chicas, os aconsejo esta escuela. ¡Es Genial!
leer más
BE z Avatar
BE z
It's a verynice place, the teachers are professional and the rest of the staff very competent and helpful. You can enroll in many different types of courses and additionally choose some extra private classes or conversations. The advantage of this school is that they have groups at every level - even if your spanish is advanced you will find a group for you. Every week there are also some extra activities which involve city walks, cultre classes, local parties, etc. You won't regret the time spent in this school.
leer más
Salvini1967
5 star rating
Bellissima esperienza Taronja non è solo una scuola ma è un’esperienza.
La scuola Taronja è l’ideale per chi vuole divertirsi, vivere il mare e al contempo imparare lo spagnolo.
I professori sono tutti giovanissimi e preparati; si vede che hanno voglia di fare il loro lavoro e sono sempre disponibili.
Il punto di forza è il programma settimanale della scuola, in cui, per ogni giorno, si organizzano attività extra (la maggior parte gratuite) che vanno dalla paella di benvenuto alle feste in discoteca o in piscina.
Come studenti si possono incontrare tedeschi, svizzeri e ovviamente molti italiani, con fasce d'età ben distribuite.
leer más
Lara RM Avatar
Lara RM
La mejor escuela!!!!!! Era a única brasileira, o que ajudou muito na prática do espanhol! Não tinha nem portugueses, então sem chance de falar português... Perfeito!
Professores jovens, animados, várias atividades que facilitavam conhecer as pessoas!
E Valencia é fantástica, já quero voltar! Não tinha tempo pra dormir enquanto estava lá! Haha
Melhor viagem!!!
leer más
ciscaf
5 star rating
Zeer goede en leuke school Samen met mijn echtgenoot 1 week intensief Spaanse les gevolgd. Alles goed geregeld, modern lesmateriaal en prettige manier van (interactief) lesgeven. Fijne school voor jong en ‘oud’! Hoewel wij veelal niet deelnamen aan de activiteiten zijn ze erg leuk, zeker voor jongeren! Deze school is echt een aanrader!
leer más
Ben Eberle Avatar
Ben Eberle
I've been visiting Taronja for years working on my spanish. The staff and the teachers are fantastic!. They mix and combine methods and classes which keeps it interesting and makes for a great experience. They also offer lots of extracurricular activities and are committed to helping you not only learn spanisch but make sure you really enjoy your time in Valencia.
leer más