Diferencias entre LLEVAR y TRAER

Los verbos «llevar» y «traer» se refieren a “mover a una persona o a una cosa de un sitio a otro”. Para explicaros la diferencia entre uno y otro vamos a hacerlo pensando en cómo nos relacionamos con el espacio que nos rodea, si nos acercamos a o nos alejamos de los objetos o personas de las que hablamos y dónde nos situamos. ¿Preparados? Ahí va: LLEVAR: Conducir algo desde el lugar en el que se encuentra o se sitúa mentalmente el hablante a otro lugar que está alejado. Se usa con el adverbio de lugar ALLÍ.

Pequeño truco: MUÉVETE o IMAGINA que te mueves/desplazas al lugar del que estás hablando para “llevar” algo/a alguien. (O que lo hace el sujeto de la acción)

    •  María, tienes que llevar estos zapatos allí. No puedes dejarlos en el suelo, guárdalos en la caja roja que está en la otra habitación.  (MARÍA SE MUEVE PARA LLEVAR LOS ZAPATOS A LA OTRA HABITACIÓN)
    •  ¿Puedes llevar a Carla a la escuela hoy? Ya es tarde y yo no puedo. (TE PIDE QUE TE MUEVAS PARA LLEVAR A LA NIÑA A LA ESCUELA)
TRAER: Conducir o trasladar algo al lugar en donde se habla o de que se habla. Se usa con el adverbio de lugar AQUÍ.

Pequeño truco: NO TE MUEVAS o IMAGINA que NO te mueves/NI desplazas: ese “algo” o ese “alguien” viene a donde estás tú (o el sujeto al que nos referimos)

  • ¿Puedes traerme los libros aquí, por favor? Así me los puedo leer en cuanto acabe de hacer este trabajo. (YO NO ME MUEVO, EL LIBRO VIENE A MÍ)
  • Si vienes a la fiesta trae a tu hermana a la fiesta que seguro que se lo pasa muy bien con nosotros. (YO NO ME MUEVO, LA HERMANA DE MI AMIGO ES LA QUE SE MUEVE PARA VENIR A LA FIESTA)
Y ahora te lo ponemos un poquito más difícil… Te dejamos otro ejemplo, en el que se utilizan los dos verbos a la vez. Ejemplo: La situación de esta conversación es la siguiente: Ana está en su casa y habla por teléfono con su amiga, María. -Hola, María. Esta noche celebro mi cumpleaños. Hago una cena en mi casa y me gustaría invitarte. -Claro Ana, me encantará ir ¿a qué hora es? -A las ocho y media. -¿LLEVO algo? ¿Comida, vino? – Bueno no es necesario, pero si quieres… ¡vale! TRAE algo de beber, vino o cerveza me parece bien. Esperamos que a partir de ahora os quede claro cuándo usar el verbo «traer» y cuándo usar el verbo «llevar». Buena semana a todos ; )

Aprende español con Taronja School


Con nuestros cursos de español puedes mejorar tu expresión oral y aprender de una forma divertida y amena cómo somos los españoles.

¿Qué opinan nuestros alumnos de nuestros cursos de español?


Estas son algunas de las opiniones de nuestros alumnos. ¡Los premios nos los dais vosotros!

Diferencias entre LLEVAR y TRAER 2
Anyway00
5 star rating
- TripAdvisor

Оно того стоит Были каникулы в университете, и решила на недельку поехать в Испанию,заодно и испанский получить. Очень классный опыт, даже за неделю... leer más

Sofiya I
5 star rating
- TripAdvisor

Очень понравилось! Училась 7 недель. Очень домашняя атмосфера и супер приятные люди. Консультировали по любому интересующему туриста вопросу. Проводятся ежедневные мероприятия помимо... leer más

roseline2018
4 star rating
- TripAdvisor

Moderne en leuke manier van lesgeven Ik heb hier twee weken een cursus gevolgd en wat me vooral opviel is dat er op een moderne manier... leer más

aslan634
5 star rating
- TripAdvisor

Tolle Schule, Sehr schöner Aufenthalt in Valencia Ich bin in dieser Schule für ein intensiv Spanisch Kurs gewesen. Es war eine tolle Erfahrung und eine individuelle Beträuung.... leer más

Seha Liah
- Facebook

Tout !!!...
Les profs, les organisateurs, l'ambiance, les cours, les activités extra-cours, tout est génial !!! allez y ! 😀

Ruth Weinheimer
- Facebook

Liebevoll und leidenschaftlich geführte Sprachschule mit qualitativ sehr hohem, abwechslungsreichem Unterricht und sehr engagierten Lehrern. Man kann schnell und intensiv... leer más